Key Largo
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
Clyde, ha Mr. Temple mondja,
nincsenek itt.

:09:05
Nekem az õ szava elég.
:09:07
Bocsánat a zavarásért!
Gyere, Clyde!

:09:11
A két fivér és George
együtt nõttek fel.

:09:14
Nem ártanak senkinek.
:09:16
Bementek Palm Grove-ba,
piáltak egy kicsit...

:09:20
...és vissza akarták foglalni
Floridát.

:09:22
Majdnem sikerült is.
:09:25
Üzentem nekik,
jobb, ha feladják magukat.

:09:28
Nem mintha tudnám, hol vannak,
érti, ugye?

:09:32
Õrnagy, ez az úr itt Mr...
:09:35
- Bass.
- Garcia.

:09:37
Találkoztunk.
:09:38
Az úr a fiam parancsnoka volt
Európában.

:09:41
Együtt harcoltak Itáliában.
:09:44
Salernótól Monte Cassinóig.
:09:47
A fiamat, George-ot
Cassinónál ölték meg.

:10:02
Mi történt?
:10:04
Semmi, uram.
:10:05
Mi baja van?
:10:07
- Nora! Nora!
- lgen, apa.

:10:10
Mi baja van? Megsérült?
:10:13
Csak túl sokat ivott.
:10:15
Nézzék! Ha nem tudnak viselkedni,
távozzanak!

:10:19
Miért ütötte meg?
:10:21
Jobb, ha tudja. Piás a csaj.
:10:23
Felhajt egy-kettõt,
aztán mindenféléket lát:

:10:27
Patkányt, svábbogarat,
ami belefér.

:10:29
Azt csak egy fülessel
lehet elmulasztani.

:10:34
Kész a szobája, õrnagy!
:10:39
Mióta vannak itt?
:10:41
Elõször ez jött, Curly, a nõvel.
:10:43
Mondtuk, hogy zárva...
:10:45
...de kibérelték egy hétre.
:10:47
Sok pénz az,
apa nem mondhatott nemet.

:10:50
Brown pár nap múlva jött
a többivel.

:10:53
Melyikük Brown?
:10:54
A 11-esben van.
Csak este jön elõ.

:10:57
Hogy néz ki?
:10:59
Játssza a nõcsábászt.

prev.
next.