1:59:02
Uðite, momci.
1:59:08
to nije u redu?
1:59:10
Krov je smijean. Nismo bili
ispod krova tri mjeseca.
1:59:14
Sjednite.
Prièajmo o poslu.
1:59:18
G. Gart, Ja... Kako vam je ime?
- Metju.
1:59:22
Met, Ja sam "Zelena uma"
Trgovinska Kompanija Ilinoisa.
1:59:26
elim kupiti vaa
goveda. - Zato smo i doli.
1:59:29
Koliko ih imate?
1:59:31
Ne znam toèno. Krenuli
smo sa... oko 9,000.
1:59:35
Boe dragi! - Izgubili
smo 600 ili 700 na putu.
1:59:38
Imat æemo ih na okupu
oko 8 ili 9 veèeras.
1:59:42
Nemamo dovoljno korala za sve.
1:59:44
Moemo ih ostaviti na
ulici. Umorne su. Bit æe mirne.
1:59:48
To je u redu.
Koja je tvoja cijena?
1:59:52
Pa, uh...
Ja sam nov u ovome.
1:59:58
Moeli li dati ponudu?
- U redu. 20$.
2:00:02
Vi... Po glavi?
2:00:08
20$ po glavi!
2:00:10
Pa, uh...
2:00:11
Oh, kako èovjek moe pregovarati sa
nekim tko je uradio to to ste vi?
2:00:15
Dat æu vam najveæu cijenu od bilo koga
tko ponudi za kolièinu veæu od 500...
2:00:19
...i ja æu uzeti cijelo stado.
2:00:23
Izgleda da ste kupili
sebi dosta govedine.
2:00:26
Da je mainovoða ovdje, Rekao
bih mu da ponovo zasvira!
2:00:30
Napisat æu ugovor.
Bit æe spreman veèeras.
2:00:33
Baster i ja æemo saznati koliko æete
nam platiti. Vratit æemo se za par sati.
2:00:38
elite jo neto?
Treba li vam gotovine?
2:00:41
Mogao bi potroiti malo.
Htio bih platiti momcima.
2:00:43
U redu. Bit æe spremno veèeras.
- U redu. Hvala, g. Melvil.
2:00:48
Doviðenja.
- Doviðenja.