Red River
prev.
play.
mark.
next.

1:04:03
Pa?
1:04:05
- Nisi morao to da uradiš.
- I ti se se prikljuèio.

1:04:08
- Pogešio si.
- Onda zašto nisi...

1:04:10
Ne prièaj mi šta da mislim! Primam nareðenja
oko posla, a ne šta æu da mislim.

1:04:15
- Misliš da sam za prekor?
- Kao što sam siguran da sediš ovde.

1:04:19
- I onda?
- Pa primio sam nareðenja.

1:04:33
- Pogodio te u nogu, a?
- Da.

1:04:44
- Nije loše.
- Ne, oèistiæu malo.

1:04:48
Nije laoše kao što bi trebalo.
1:04:51
Ti takoðe? Šta si hteo da kažeš?
1:04:54
Ništa. Ako bi, nebi me ni slušao.
1:05:11
- Našao si ga?
- Ne. Otišli su.

1:05:14
Pa, on je prilièno...
1:05:17
Trebao bi...
1:05:18
Ne, bolje ja da mu kažem.
1:05:26
Tom. Tom.
1:05:29
Oh, stani!
1:05:31
Oh!
1:05:32
Tiler, Laredo i Bil Kelsi su otišli.
1:05:35
- Šta?
- Pokupili se i otišli.

1:05:38
- Kako znaš?
- Išao sam da ih probudim. Nisu bili tamo.

1:05:41
- Kada su otišli?
- Noæas.

1:05:43
Bili su druga smena.
Moglo se uvek desiti.

1:05:47
Zna li neko nešto o
Tileru, Kelsiju ili Laredu?

1:05:49
Nema sumnje.
Proverio sam kola.

1:05:52
Uzeli su nešto municije i brašna.
1:05:54
- Koliko municije?
- Oko 100.

1:05:57
- Brašna?
- 1 džak.

1:05:58
Podlaci, kukavice...

prev.
next.