Red River
prev.
play.
mark.
next.

1:44:02
- Još nameravaš da ga ubiješ?
- Ništa ti ne možeš da kažeš ili da...

1:44:05
Ništa ja nisam rekla.
1:44:09
Doneæu ti još jedno piæe.
1:44:14
Znaèi otišao je i ostavio te.
1:44:18
Ne bih baš toliko verovao.
1:44:23
- Jesi li zaljubljena u njega?
- Mislila sam da me neæeš to pitati.

1:44:26
Moðe li žena da voli
muškarca koji je ostavi?

1:44:28
Pa, ona... Ona ne bi.
1:44:32
Želela sam sa njim,ali on je morao
da odvede tvoje stado na pijacu.

1:44:35
Rekao je da nisam
dovoljno jaka da idem.

1:44:38
Ništa nisam mogla da uradim
ili kažem što bi mu promenilo mišljenje.

1:44:43
Ali ja sam želela da idem sa njim.
1:44:46
Želela sam ga toliko da...
1:44:48
Da si osetila...
kao da ti ubadaju noževe.

1:44:55
Kako znaš za to?
1:44:59
predpostavljam da su drugi
imali taj oseæaj ranije.

1:45:02
Da jesu.
1:45:03
- Hoæete mi reæi nešto?
- Šta?

1:45:06
- Zašto želite da ga ubijete?
- Zato što je lopov.

1:45:08
- Mislite da on to misli?
- Trebalo bi!

1:45:11
pokupio sam ga u žbunju kada je vodio
kravu. Bilo je to pre 14 godina.

1:45:14
Nauèio ga sve što sam mogao.
1:45:16
Znao je šta planiram.
Video šta sam izgradio.

1:45:20
Znao je da æe jednog dana sve biti njegovo.
Njegova zemlja, stoka, sve stvari.

1:45:25
Èak prièa sa ženom , kao muškarac.
1:45:28
Snažnom ženom koja može
da mu rodi sinove. Žena kao ti.

1:45:33
Zašto želiš da ima sina?
1:45:35
Zato što sam neštio izgradio,
sopstvenim rukama, a ja neæu živeti veèno.

1:45:40
Da mogu doživeti
da ih vidim kako rastu.

1:45:43
Kao da sam imao sina.
1:45:46
Ali nisam.
1:45:48
- A želeo sam.
- Žao mi je tebe, g. Danson. Veoma žao.

1:45:56
- Ustani! Ustani i okreni se.
- Nemoj da mi govoriš šta da radim!


prev.
next.