Rope
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
De må nok hellere
begynde at skære for.

:29:04
- Mr. Brandon, jeg har fundet den.
- Jeg aner ikke, hvad hun taler om.

:29:09
Vidunderlige mrs. Wilson.
Hende gifter jeg mig måske med.

:29:14
- Skønt. Bare David snart kommer.
- Hvor er David?

:29:18
Aner det ikke.
Men mr. Kentley er irriteret.

:29:22
- Og Dem?
- Jeg er sulten.

:29:25
- Brandon, hvad er det her?
- En kiste fra Italien.

:29:29
- Men hvorfor spiser vi her?
- Spisestuen er lavet om til bibliotek.

:29:34
Oplagt at bruge kisten på en ny måde.
Der var altid kister i hans historier.

:29:40
"Misteltenen"
var vist din yndlingshistorie.

:29:45
- Hvad handlede den om?
- Den handlede om en ung pige...

:29:49
... som på sin bryllupsdag
i kådhed gemte sig i en dragkiste.

:29:54
Desværre havde den smæklås. 50 år
senere fandt man hendes skelet.

:29:59
- Så kåd bliver jeg aldrig.
- Værsgo at tage.

:30:04
- Har De set det stykke på Strand?
- Ja, vidunderligt.

:30:08
- Jeg brød mig ikke om den nye pige.
- Nej, men hendes tøj var fantastisk.

:30:14
- Simpelthen guddommeligt.
- Det må jeg se.

:30:19
- Men jeg er vild med James Mason.
- Er han god?

:30:23
Tiltrækkende dyster. Tyr.
Meget genstridig.

:30:28
Men jeg har en tilståelse. Jeg kan
lide Mason lige så godt som Flynn.

:30:34
- Jeg foretrækker Cary Grant.
- Ja. Stenbuk. Han er vidunderlig.

:30:41
- Virkelig mums.
- Ja.

:30:44
Han var skøn i den nye med
Bergman. Hvad hed den nu?

:30:49
Den et eller andet af et eller andet.
Nej, det var den anden. Denne her...

:30:57
- Jeg har det lige på tungen.
- Også mig. Den var jeg vild med.


prev.
next.