Rope
prev.
play.
mark.
next.

1:13:00
Og du har kastet mine egne ord
tilbake i ansiktet på meg.

1:13:04
Du har rett.
En mann bør stå ved sine ord.

1:13:08
Men du har tillagt mine ord en
betydning jeg aldri har drømt om.

1:13:13
Og du har forsøkt å fordreie dem
som belegg for ditt grusomme mord.

1:13:19
De var ikke slik,
og du kan ikke få dem til å være det.

1:13:26
Det må ha vært noe dypt i deg
som fikk deg til å gjøre dette.

1:13:32
Men det har alltid vært noe dypt
i meg som aldri kunne få meg til det.

1:13:38
Og som ikke vil godta det.
1:13:41
Du har fått meg til å skamme meg
over å ha hyllet de begrepene.

1:13:48
Og jeg takker deg for den skammen,
for nå vet jeg -

1:13:52
- at hvert menneske er enestående
med rett til å leve og tenke.

1:13:59
Men med en forpliktelse
overfor det samfunnet vi lever i.

1:14:04
Med hvilken rett våger du å si
at du tilhører et høyerestående fåtall?

1:14:11
Med hvilken rett våget du å avgjøre
at den gutten der nede -

1:14:15
- var laverestående
og derfor kunne drepes?

1:14:19
Trodde du at du var Gud?
Trodde du det da du kvelte ham?

1:14:25
Og da du serverte mat
fra graven hans?

1:14:29
Jeg vet bare hva du har gjort.
1:14:32
Du har myrdet!
Du har kvelt et medmenneske -

1:14:37
- som kunne leve og elske
slik du aldri har kunnet.

1:14:42
Det er ikke hva jeg vil, men hva
samfunnet vil, og det kan jeg gjette.

1:14:48
Og jeg kan hjelpe. Du skal dø.
Dere skal begge dø. Dere skal dø.


prev.
next.