Rope
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:15:11
- Isto foi o som de um tiro?
- Sim, alguém disparou.

1:15:14
- Veio daquela rua.
- Esta alguém a brigar?

1:15:17
- Veio da rua.
- Foi perto dali.

1:15:20
- Ouviu um disparo?
- Sim, ali em cima.

1:15:23
- Houve disparos.
- Sim, ali em cima.

1:15:26
- Devem estar a vigiar a zona.
- Alguém devia ir ver.

1:15:29
Acho que se devia chamar a polícia.
1:15:33
Ouviram disparar tiros?
1:15:38
E melhor chamar uma patrulha.
Posso usar o telefone?

1:15:46
Eu não vou la acima ver.
1:15:49
Pode estar um louco la em cima.
1:15:10
(Someone Running)
1:15:11
(Woman) Was that the gun?
(Man 1) Yes,there was a shot fired

1:15:14
(Woman) Must be from the next street
(Man 2) Is someone fighting?

1:15:17
(Man 1)We think it came from there
(Man 2) No,it was back there

1:15:20
[ Skipped item nr. 1287 ]
1:15:23
(Woman 3) There were shots fired!
1:15:24
[ Skipped item nr. 1289 ]
1:15:26
[ Skipped item nr. 1290 ]
1:15:29
(Man 2) l think that
somebody better call the police.

1:15:33
(Man 3)
Did any of you hear any shots fired?

1:15:38
(Man 2) Somebody better call
a squad car. Can l use your phone?

1:15:46
(Man 2) l'm not going up to look.
There might be a mad man up there!

1:15:53
(lndistinct Conversation
From Street Continues)


anterior.
seguinte.