1:13:00
	A, sada si mi sve moje reèi tresnuo
pravo u facu.
1:13:04
	U pravu si kada kae da ljudi moraju
da stoje iza svojih reèi.
1:13:08
	Ali ti si mojim reèima dao znaèenje
o kojem nisam ni sanjao.
1:13:13
	Preokrenuo si ih u...
1:13:15
	...hladan logièki izgovor
za uasno ubistvo.
1:13:20
	One to nikada nisu znaèile Brendone...
1:13:24
	...i ne moe ih u to 
ni pretvoriti.
1:13:26
	U tebi sigurno postoji neto
u dubini due...
1:13:29
	...to te tera na ovakve stvari...
1:13:33
	...ali i u dubini moje due
postoji neto...
1:13:35
	...to me nikada ne bi nateralo na 
neto tako...
1:13:37
	...niti dozvolilo da budem deo toga.
Na ta misli?
1:13:40
	Na to da si me naterao da se veèeras
postidim svojih koncepata...
1:13:45
	...o superiornim i inferiornim biæima.
1:13:48
	Ali hvala ti na toj sramoti...
1:13:51
	...zato to sada znam da je svako od
nas posebna jedinka...
1:13:56
	...koja ima pravo da radi i razmilja
kao individua...
1:14:00
	...sa svim obavezama koje jedno
drutvo nalae.
1:14:04
	Kakvo pravo ima da tvrdi...
1:14:06
	...da postoji nekolicina superiornih, kojima
i ti pripada?!
1:14:11
	Po kom pravu se usuðuje da tvrdi...
1:14:13
	...da je taj deèko tamo inferioran i da 
zato moe da ga ubije?!
1:14:19
	Da li misli da si 
ti Bog, Brendone?!
1:14:22
	Jesi li na to mislio, kada 
si mu oduzimao ivot?!
1:14:25
	Da li na to mislio kada si servirao
hranu sa njegovog groba?!
1:14:29
	Ne znam ta si mislio, ali
to je sada gotovo.
1:14:32
	Poèinio si ubistvo.
1:14:34
	Zadavio si mlado ljudsko stvorenje...
1:14:37
	...koje je ivelo i volelo kako ti
nikada neæe.
1:14:41
	Vie to neæe èiniti.
ta æe da uradi?
1:14:42
	Pitanje je ta æe drutvo da uèini, ne znam
ta æe to biti ali mogu da pretpostavim.
1:14:48
	Pomoæiæu drutvu. Umreæete
Brendone, obojica.
1:14:52
	Umreæete.