Rope
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:47:01
- Sordum ama o üçgenin öteki iki
ucunu idare etmekle meþgul.

:47:07
Brandon, Kenneth ve Janet' a ne
yapmaya çalýþýyor, anlatsana?

:47:17
Komik olan ne? Niye gülüyorsun?
- Yok bir þey.

:47:20
- Yoksa yanlýþ iz üzerinde miyim?
- Ortada sandýðýn gibi bir oyun yok.

:47:32
- Nedense bu gece gerçeklere karþý
garip bir alerji duyuyorsun.

:47:37
Bu gece ikinci defa yalan söyledin
- Öyle mi? Birincisi neydi?

:47:40
- Hiç tavuk kesmediðini söyledin.
- Yanýlýyorsun, onu Brandon uydurdu.

:47:46
Þaka yapacaðým diye yalan söyledi.
:47:49
- Yalan söylemedi. Dikkatle
düþünürsen hatýrlarsýn.

:47:53
Çiftlikte ben de vardým. Bir sabah
el becerilerine ben de tanýk oldum.

:48:06
Hatýrladýðým kadarýyla çok da
iyi tavuk kesiyordun.

:48:11
- Ben Brandon' ýn hikayesine karþý
çýktým. Tavuk kesmedim demedim.

:48:15
- Evet, öyle dedin.
- Tam da yemek yerken o hikayeyi...

:48:18
...anlatmasý çok saçma bir þey.
- O zaman sen de öyle söyleseydin.

:48:20
- Tamam, öyle söylemedim.
- Ama þimdi yemek yemiyoruz.
Niye þimdi de yalan söylüyorsun?

:48:25
- Bunlarý konuþmak istemiyorum.
- Neyi konuþmak istemiyorsun?
Böyle konuþurken çalamam ki.

:48:29
- Bunlarý almanýzý istiyorum efendim
- Çok cömertsin, ama bilemiyorum.

:48:32
- Lütfen alýn. Ýlk baskýlara benden
daha çok deðer vereceðinden eminim.

:48:35
- Nasýl teþekkür edeceðimi
bilemiyorum, oðlum.

:48:37
- Ne oldu, Phillip? Bay Kently' nin
kitaplarý almasýna mý bozuldun?

:48:43
- Kitaplar umurumda deðil. Sadece...
- Sadece ne?

:48:46
- Brandon kitaplardan kurtulmak
için garip bir yol seçti, o kadar.

:48:50
- David için endiþelenmemek mümkün
deðil. Ani bir iþi çýktýðýnda...

:48:54
...mutlaka arayýp haber verirdi.
:48:59
- Bana da hep dakik olmamý söylerdi.
- Bu senin için çok zor olmalý.


Önceki.
sonraki.