A Letter to Three Wives
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:30:10
Hola.
1:30:12
George, mi amor.
1:30:14
- Oye, ¿qué te pasa?
- George, debo saber algo.

1:30:17
- Moriré si no me lo dices.
- Espera a que apague-

1:30:19
No. No la apagues. Nunca apagues
esa música maravillosa.

1:30:23
- ¿Bebiste?
- Dímelo ahora mismo. Dime la verdad.

1:30:26
- ¿Sobre qué?
- ¿Por qué no fuiste a pescar?

1:30:28
Ah, el teléfono.
1:30:30
¿Por qué te pusiste el traje azul
si no hay clases?

1:30:33
Hay una historia respecto a eso.
1:30:35
Sra. Phipps, la buscan por teléfono.
Es ella.

1:30:38
- ¿Quién?
- Esa mujer. La del marido.

1:30:41
- La Sra. Manleigh.
- Dile que no estoy.

1:30:44
Te llamó dos veces esta tarde.
1:30:46
- No si tú no quieres.
- Habla con ella.

1:30:49
¿Hola?
Hola, Sra. Manleigh.

1:30:52
Sí, ya me dijeron.
No estaba en casa. Súbele.

1:30:56
Entiendo.
1:30:57
Mire, Sra. Manleigh...
1:31:00
ella no cambia el queso
de su esposo...

1:31:02
¿por qué iba a cambiar
lo que yo escribo?

1:31:04
No, lo lamento.
1:31:07
Dije: "Lo lamento".
Esta noche no trabajaré.

1:31:10
Porque a mi esposo no le gusta
que trabaje los fines de semana.

1:31:14
Sí, aquí está.
1:31:17
Pero no está retorciéndome el brazo.
Yo lo decidí sola.

1:31:21
No. Tendrá el guión el lunes.
1:31:24
Adiós, Sra. Manleigh.
1:31:26
- La paz es maravillosa.
- Responde a mi pregunta.

1:31:30
Esa noche, la de la gran presunción,
llegué a casa con noticias.

1:31:33
Tú estabas preocupada, así que decidí
dejarlas para otra ocasión.

1:31:37
La sociedad de teatro
del bachillerato...

1:31:40
me pidió que dirigiera Noche de reyes.
1:31:42
El primer ensayo fue hoy...
1:31:44
y preferí ponerme traje
en vez de botas de pescador.

1:31:47
Y Addie sabía.
1:31:49
Por eso: "Si la música es
el alimento del amor, tocad".

1:31:51
Y tocad y tocad.
1:31:59
Buenas noches, Thomasino.

anterior.
siguiente.