Sands of Iwo Jima
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:26:11
Brooklyn to teda není!
1:26:13
Kdyby tohle byla pøikrývka,
pøetáhl bych si ji pøes hlavu!

1:26:17
Je to ta nejchudší pùda, jakou znám.
Naè je komu takový ostrov?

1:26:22
- Taková je válka.
- Jaká je válka?

1:26:24
Pozemek výmìnou za vojáky.
1:26:27
Když Bùh stvoøil svìt, asi vysypal
všechno zbylé smetí sem.

1:26:33
Zdravotníku! Zdravotníku!
Jen klid.

1:26:36
Hrom do toho, skoro stejné místo,
do kterýho mì už zasáhli!

1:26:42
Za tohle být postøelený!
1:26:45
Pìknì to do toho Suribachi ládujou.
1:26:54
I tak to nestaèí. Japonèíci nám
støílejí pøímo do pusy.

1:26:59
- Strykere!
- Jo!

1:27:05
- Poruèík Shrier vás chce vidìt.
- Poruèík Shrier?

1:27:10
Držte se.
1:27:24
- Hlásí se Stryker, pane.
- Já vím.

1:27:27
Vaše èeta byla silnì oslabena.
Co z ní zbylo, pøidìlili mnì.

1:27:31
- Ano, pane.
- Palba skonèí v 11. Pøipravte se.

1:27:36
Rozumím.
1:27:58
Vyrazit!

náhled.
hledat.