Sands of Iwo Jima
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
l ti, Tomase.
:57:09
- Dane.
- Da?

:57:14
U torbi imam par boca sakea.
Uzmi ga i daj vojnicima.

:57:19
- Dobro.
- Reci da je sa mrtvog Japanca.

:57:23
Zašto se malo ne opustite?
:57:26
Uzeo si to od mrtvog Japanca.
:57:28
Razumem.
:57:51
- Šta te muèi?
- Znaš šta Strajker sprema za sutra?

:57:56
Novi problem,
a meni je dosta problema!

:58:00
Dosta mi je Strajkera!
A dosta mi je i predivnih Havaja.

:58:04
l meni isto.
:58:08
Hej, brale, šta ti misliš
o predivnim Havajima?

:58:12
- Ne želim da o tome prièam.
- Æutljiv si od Tarave.

:58:18
- Zašto æutiš?
- Prekini!

:58:20
- lma li mesta za mene?
- Vidi ti njega!

:58:25
- Pustili su te zbog dobrog ponašanja?
- Da.

:58:28
- Gde si bio? U Perl Harburu?
- Da, lepo mesto, zgodne bolnièarke.

:58:32
Daæu nekome 5 dolara
da me upuca u nogu.

:58:35
- Evo, ja æu za 2 i po.
- Previše si voljan!

:58:38
Dobili smo zamene
za našu èetu. Doveo sam ih tu.

:58:42
Sjajno! Mi sve izgradimo,
a oni doðu i usele se.

:58:45
Ovo su Štajn, Fauler i Mekhju.
:58:49
Majk Mekhju iz Sedar Rapidsa, da
napokon završimo ovaj rat.

:58:54
- Koliko ti je godina?
- Devetnaest.

:58:56
- Koliko?
- Pa, osamnaest... skoro osamnaest.


prev.
next.