Sands of Iwo Jima
prev.
play.
mark.
next.

1:22:39
Ovo definitivno nije Bruklin!
1:22:41
Da je ovo ostrvo pokrivaè,
navukao bih ga preko glave!

1:22:45
Ovo je najgora zemlja koju sam ikad
video. Šta æe nekom ovakvo ostrvo?

1:22:50
- Takav ti je rat.
- Kakav rat?

1:22:52
Zamena teritorije za ljudske živote.
1:22:54
Kad je Bog stvarao svet, svo ðubre je
ostavio ovde.

1:23:00
Bolnièar! Bolnièar! Samo polako.
1:23:03
Doðavola, skoro na isto mesto
gde su me i prošli put pogodili!

1:23:09
l zbog ovoga sam pogoðen!
1:23:12
Opasno zasipaju Suribaèi.
1:23:21
Ne dovoljno.
Kosooki pucaju pravo po nama.

1:23:25
- Strajkeru!
- Ovde!

1:23:31
- Traži vas poruènik Šrajer.
- Poruènik Šrajer?

1:23:36
Ne popuštajte.
1:23:50
- Javljam se na poziv, gospodine.
- Znam.

1:23:52
Vaš vod je desetkovan.
Ostatak je dodeljen meni.

1:23:56
- Da, gospodine.
- Vatra staje u 1 1 . Spremite se.


prev.
next.