She Wore a Yellow Ribbon
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:56:03
¡Cuánto me alegro por el cabo Quayne!
:56:06
¿Por qué? No es más que otro soldado
:56:09
que lleva una sucia camisa azul.
¿Qué le importa que viva o muera?

:56:15
¿Ha bailado alguna vez con él?
:56:18
¿Ha hablado con él?
¿Lo ha mirado alguna vez?

:56:22
No, sin distintivos de oficial,
no es un caballero.

:56:26
He comprobado
que el distintivo de teniente

:56:29
no garantiza que quien lo lleve
sea un caballero.

:56:33
Se alegra por Quayne, claro.
:56:36
Pone un final feliz a la historia
que contará en sus fiestas.

:56:42
Ya puede decir que lo ha visto todo.
:56:46
Una guerra india,
un hombre con una flecha en el pecho.

:56:50
- Sr. Cohill...
- ¡Su visita ha quedado perfecta!

:56:54
La Sra. Allshard está pasando un mal rato.
:56:59
El cloroformo y todo eso.
¿Podría ir a verla?

:57:03
Desde luego, capitán. Gracias.
:57:10
Sr. Cohill,
:57:12
¿le han azotado las posaderas alguna vez?
:57:16
No, señor. Bueno, sí, señor.
:57:19
- Mi padre, con la correa.
- Pues yo podría ser su padre, chico.

:57:23
¡Adelántese!
:57:28
Cuando se casen serán
una pareja escandalosa, eh, capitán.

:57:33
¡Adelante, al trote!

anterior.
siguiente.