Whirlpool
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:03:00
He hablado sobre esto con Bill y
hemos decidido seguir otra línea de defensa.

1:03:04
Nos declararemos no culpables
alegaremos locura.

1:03:08
Bill quiere que me declare
loca?

1:03:11
Es esa la defensa?
1:03:13
Ann, queremos salvarte,
tanto Bill como yo.

1:03:17
Probaremos que tu relación con
Korvo te desequilibro y te llevo a...

1:03:21
El no tiene nada
que ver conmigo.

1:03:24
Ni me desequilibro
ni me obligo a nada. Fue Bill!

1:03:27
No creo que haya ningún
impedimento en escuchar esto, Teniente.

1:03:30
No, no lo escuches.
1:03:32
Aléjate de la verdad, como siempre has
hecho desde que nos casamos.

1:03:36
Simulaba estar sana y feliz, cuando
realmente estaba enferma y era desgraciada.

1:03:40
Dolores de cabeza, no podía dormir.
1:03:42
Miedo a contártelo.
Miedo a perder tu maravilloso amor.

1:03:45
Escondida, encerrada en el papel
de serena y fiel esposa.

1:03:49
- El diagnostico del Sr. Korvo, imagino?
- Si, y me ayudo a dormir.

1:03:52
- Seduciéndote.
- Nunca estuve a solas con el!

1:03:54
- No visitaste su apartamento?
- No, nunca. Me negué, no confiaba en el.

1:03:57
Por que te aferras a esta historia?
1:03:59
Ann, por tu propio bien, deja ya de mentir.
1:04:02
- Estoy diciendo la verdad!
- No, no lo estas.

1:04:04
He estado en su apartamento.
Estuviste allí. Hay una prueba.

1:04:09
No puedes sentarte aquí y negar una
historia de amor que todo el mundo conoce,

1:04:12
la policía, yo,
cientos de testigos.

1:04:19
Has hecho tu elección,
no quieres mi ayuda.

1:04:24
No puedo estar ni un momento mas aquí,
Teniente.

1:04:32
Lo siento, Ann.
1:04:35
Volverá.
1:04:37
No. Se ha ido.
1:04:40
Ahora me odia.
1:04:42
No te odia,
Esta cansado y afligido.

1:04:46
Tiene razón.
1:04:49
Le he estado mintiendo.
1:04:55
Ahora puedo decirlo
porque ya no importa.

1:04:58
- Nunca volveré a verle.
- Quiere hacer una nueva declaración?


anterior.
siguiente.