All About Eve
prev.
play.
mark.
next.

:12:03
Den musegrå med poplinskåpen
og den rare hatten.

:12:07
Hvordan kunne jeg unngå å se henne?
Hver kveld, hver matiné.

:12:13
Kom inn, Eve.
:12:18
- Jeg trodde du hadde glemt meg.
- På ingen måte.

:12:21
Margo, dette er Eve Harrington.
:12:23
- God dag, kjære.
- Jøss.

:12:26
- Hallo, Miss Channing.
- Min mann.

:12:28
- Hallo, Miss Harrington.
- God dag.

:12:30
Og dette er min kjære venn og ledsager,
Miss Birdie Coonan.

:12:33
- Jøss.
- Miss Coonan.

:12:35
- Jøss, hva?
- Når hun blir sånn,

:12:38
begynner hun å spille Hamlets mor.
:12:40
Jeg er sikker på at du har ting
å gjøre på badet, Birdie, kjære.

:12:44
Hvis ikke skal jeg finne på noe
til du blir normal.

:12:51
Vil du sette deg, Miss Worthington?
:12:53
Harrington.
:12:54
- Jeg beklager. Vil du sette deg?
- Takk.

:13:01
- Vil du ha en drink?
- Jeg sa hvor ofte du har sett stykket.

:13:05
Nei, takk.
:13:07
Ja, jeg har sett alle forestillingene.
:13:09
Alle forestillingene?
Da kan jeg gå ut fra at du liker det?

:13:13
- Jeg liker alt Miss Channing spiller i.
- Virkelig? Så hyggelig.

:13:18
Jeg tviler på
at du ville like henne i Den hårete apen.

:13:21
Ikke misforstå meg, Mr Richards.
:13:24
Jeg mener noe av Miss Channings storhet er
hennes evne til å plukke de beste stykkene.

:13:28
- Ditt nye stykke er for Miss Channing?
- Selvfølgelig.

:13:32
- Hvordan hørte du om det?
- Det var en notis i The Times.

:13:36
Jeg liker tittelen Fotspor i taket.
:13:39
Ja, men la oss komme tilbake til dette.
:13:41
- Har du virkelig sett hver forestilling?
- Ja.

:13:44
Hvorfor? Jeg er nysgjerrig.
:13:46
Vel, hvis jeg ikke kom for å se stykket,
ville jeg ikke hatt noe annet sted å dra.

:13:51
- Det er andre stykker.
- Ikke med deg i. Ikke av Mr Richards.

:13:56
Men du må ha venner, et hjem, familie?

prev.
next.