In a Lonely Place
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:18:11
Hola, Dix.
?Es cierto que vas a casarte?

1:18:15
Así es. Laurel Gray,
ésta es Frances Randolph.

1:18:18
- Hola, querida. Enhorabuena.
- Gracias, Srta. Randolph.

1:18:22
Fran, siéntate con la élite.
1:18:25
Te llevas a un gran chico, Laurel.
Lo sé por experiencia.

1:18:29
- ? Qué estoy diciendo?
- Da igual. Ya le he contado...

1:18:33
...que me persigues.
1:18:35
Brody me dará
el papel de Althea.

1:18:38
Esta noche leeré el guión.
1:18:40
- ? Cuál?
- El tuyo, genio.

1:18:42
Me lo enviará a casa.
Si le gusta.

1:18:46
- ?Te dijo quién se lo dio?
- Yo se lo llevé esta maòana.

1:18:50
- Lo robé de la mesa de Laurel.
- No. Yo se lo di.

1:18:54
- Brody se impacientaba.
- Lo siento, Mel.

1:18:58
- No te enfades. A Brody le encantará.
- No eres tú. Mel debió pensar más.

1:19:04
- ?Hay algún papel para mí?
- ?Lo has leído?

1:19:07
- No.
- Mientes. No te ha gustado.

1:19:10
? Qué importa mi opinión?
1:19:12
Le dije a Selznick que no hiciera
Gone with the Wind.

1:19:15
- ?Acaso es malo?
- No. Pero no sigue el libro.

1:19:19
Brody quería
una fiel adaptación.

1:19:21
- El libro era basura. Eres un ladrón.
- ! Dix, por favor!

1:19:25
- Una llamada, Srta. Gray.
- Gracias.

1:19:27
Hablará aquí.
1:19:29
Olvídelo.
Diga que me llamen a casa.

1:19:32
Traiga el teléfono.
!Tráigalo!

1:19:34
No quiero hablar con nadie.
1:19:37
! No quieres hablar
delante de mí!

1:19:39
?Por qué Brody
debía leerlo hoy?

1:19:42
- Hace semanas que está impaciente.
- ?Por qué hoy?

1:19:47
- ?Diga? ? Quién es?
- ! No, Dix!

1:19:51
Martha. ?Llama a la Srta. Gray
o es de parte del Sr. Baker?

1:19:55
! Esa llamada es para Laurel!
1:19:59
- ! Por amor de Dios!
- Ya nos veremos.


anterior.
siguiente.