Sunset Blvd.
prev.
play.
mark.
next.

1:09:07
Vidite one kancelarije,
gospodine Gillis?

1:09:11
To je nekada bila
prikolica. Èitav red.

1:09:15
Nisu ostavili puno
za Volisa Rida.

1:09:18
Imao je sjajnu,
veliku kamp prikolicu.

1:09:21
Ja sam bio gore.
Vidite gdje piše "Odjel za èitaèe"?

1:09:26
Sjeæam se da su zidovi bili
pokriveni crnom kožom.

1:09:38
Dolazim za minutu.
1:09:52
Evo èudnog auta o kome je govorio
Cole. Možemo li ga pogledati?

1:09:57
Što je tako èudno?
1:10:05
Ako u "Tamnim prozorima" ima nešto
što možete upotrijebiti, bolje šutite.

1:10:10
Za ime Božje!
Uðite, sjednite.

1:10:13
- Ozbiljan sam. Poslužite se.
- Zašto biste to uèinili?

1:10:17
Ako dobijete 100,000, dajte mi
èokoladu, a od Oscara, levu nogu.

1:10:22
Rado, ali ja to
ne mogu sama.

1:10:26
- Što je s idejama koje ste imali?
- Pogledajte ima li vam to smisla.

1:10:30
Prvo, izbacite svu tu psihologiju,
ispitivanje ubojièinog bolesnog uma.

1:10:35
Psihopatu se dobro prodaju.
1:10:37
Ovo je prièa o uèiteljima,
njihovim jednostavnim životima.

1:10:40
Ona predaje po danu,
a on uèi u veèernjoj školi.

1:10:43
Prvi put kada se sretnu...
1:10:45
- Nemam vremena da slušam.
- Skratit æu.

1:10:48
- To je vaše dijete sada.
- Zar ne bismo mogli raditi naveèer?

1:10:51
Šest ujutro? Ovaj mjesec sam vam
potpuno na raspolaganju.

1:10:55
- Artie nije u gradu.
- Kakve veze s tim ima Artie?

1:10:58
- Zaruèeni smo.
- Dobro za vas.


prev.
next.