Sunset Blvd.
prev.
play.
mark.
next.

1:09:06
Vidite one kancelarije,
gospodine Gilis?

1:09:11
To je nekada bila
gospoðina garderoba. Èitav red.

1:09:15
Nisu ostavili mnogo
za Volisa Rida.

1:09:17
Imao je sjajnu
veliku kamp_prikolicu.

1:09:20
Ja sam bio gore.
Vidite gde piše "Odeljenje èitaèa"?

1:09:26
Seæam se da su zidovi bili
pokriveni crnom kožom.

1:09:38
Dolazim za minut.
1:09:52
Evo èudnog auta o kome je govorio
Koul. Možemo li da ga pogledamo?

1:09:56
Šta je tako èudno?
1:10:05
Ako u "Tamnim prozorima" ima nešto
što možete da upotrebite, vaše je.

1:10:10
Za ime Božje!
Uðite, sedite.

1:10:13
- Ozbiljan sam. Poslužite se.
- Zašto biste to uradili?

1:10:17
Ako dobijete 100,000, dajte mi
èokoladu, a od Oskara, levu nogu.

1:10:21
Rado, ali ja to
ne mogu sama.

1:10:25
- Šta je sa idejama koje ste imali?
- Pogledajte ima li vam to smisla.

1:10:29
Prvo, izbacite svu tu psihologiju,
ispitivanje ubièinog bolesnog uma.

1:10:34
Psihopati se dobro prodaju.
1:10:36
Ovo je prièa o uèiteljima,
njihovim jednostavnim životima.

1:10:39
Ona predaje po danu,
a on uèi u veèernjoj školi.

1:10:43
Prvi put kada se sreænu...
1:10:45
- Nemam vremena da slušam.
- Skratiæu.

1:10:48
- To je vaše dete sada.
- Zar ne bismo mogli da radimo uveèe?

1:10:51
Šest ujutro? Ovaj mesec sam vam
potpuno na raspolaganju.

1:10:54
- Arti nije u gradu.
- Kakve veze s tim ima Arti?

1:10:58
- Vereni smo.
- Dobro za vas.


prev.
next.