Where the Sidewalk Ends
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:50:01
No comprendo para qué,
señor.

:50:04
La señora dice que lo vio
salir ayer noche.

:50:06
Sí, señor.
Vi al Sr. Paine por la ventana.

:50:10
No, vio una gabardina,
un sombrero y una maleta.

:50:13
Adelante, Dixon.
:50:16
¿Alguien tiene esparadrapo?
:50:17
Yo.
:50:21
Debajo del ojo izquierdo.
:50:24
Sra. Tribaum, ¿fue directamente
al coche o la miró a usted?

:50:28
Me miró.
:50:30
Dixon, coja la maleta, camine
hacia el coche y mire para acá.

:50:34
¿Estaba sentada aquí?
:50:35
Estaba aquí,
cerrando la ventana.

:50:39
Un taxista me preguntó
si había llamado a un taxi.

:50:42
¿Puede reconocer una cara
a esa distancia, Sra. Tribaum?

:50:49
Sé que ese hombre
no es el Sr. Paine.

:50:52
¿Distingue sus facciones
con esta luz?

:50:55
No, pero sé por otra cosa
que no es el Sr. Paine.

:50:59
¿Por qué?
:51:01
No me saludó.
:51:03
¿Siempre la saludaba?
:51:05
Siempre.
:51:06
Me saludaba así.
:51:08
¿Y la saludo anoche?
:51:13
¿No se acuerda?
:51:15
Sí, me acuerdo.
Anoche no me saludo.

:51:20
Tiene razón.
No era el Sr. Paine.

:51:22
No podía ser.
Me habría saludado.

:51:26
Gracias, Sra. Tribaum.
:51:29
Ya lo ven.
Llévenlo a la comisaria.

:51:32
Será una broma.
:51:33
De bromas nada, Taylor.
:51:35
Salió de aquí haciéndose pasar
por Paine a las 01 :10.

:51:39
Volvió y recogió el cadáver
a las 02:15

:51:41
y dejó al congresista
en el Astor a las 02:40

:51:43
y se dirigió al muelle.
:51:45
¿Qué...?
:51:46
Lleváoslo, muchachos.
:51:48
Quisiera hablar con mi padre.
:51:49
Adelante.
:51:50
¿Puedo hacerlo a solas?
:51:52
Lo lamento, está detenido.
:51:59
Papá, por favor.
¿Viste a Ken ayer noche?


anterior.
siguiente.