Alice in Wonderland
prev.
play.
mark.
next.

1:34:02
Απλώς, διατήρησε
την ισορροπία σου πάντα.

1:34:06
Πώς θα βγω απ' το δάσος;
-Πολλή εξάσκηση!

1:34:10
Πριν φύγετε!
1:34:12
Να 'σαι γενναία.
-Κύριε Ιππότη!

1:34:48
Κρίνε μου...
1:34:50
μακάρι να μιλούσες να
μου έλεγες πώς θα βγω.

1:34:53
Μιλάω, όταν υπάρχει
κάποιος αξιοπρόσεχτος.

1:35:00
Μιλάνε τα λουλούδια;
-'Οπως κι εσύ.

1:35:03
Δε μιλάμε πρώτα.
Περιμέναμε να μιλήσεις εσύ.

1:35:08
Το πρόσωπό σου
φαίνεται κάπως λογικό...

1:35:12
Το χρώμα του είναι καλό.
-Δε με νοιάζει το χρώμα.

1:35:17
Αν τα πέταλά της ήταν πιο
κατσαρά, θα 'ταν μια χαρά.

1:35:21
Δε φοβάστε να φυτρώνετε εδώ,
χωρίς καμία φροντίδα;

1:35:25
Υπάρχουν πολλά δέντρα.
Ποιον άλλο σκοπό εξυπηρετούν;

1:35:29
Τι ωφελούν,
όταν πλησιάζει κίνδυνος;

1:35:32
Γαβγίζουν καλά.
-Δεν το ήξερα αυτό, εσύ;

1:35:37
Σιωπή!
1:35:40
Φέρονται έτσι, επειδή
δεν μπορώ να τις πλησιάσω...

1:35:44
Βρίσκονται πολύ κοντά
στο έδαφος.

1:35:50
Αν δε φερθείτε ευγενικά,
θα σας κάνω κολιέ.

1:35:56
Οι μαργαρίτες είναι από
τα χειρότερα λουλούδια.


prev.
next.