Alice in Wonderland
prev.
play.
mark.
next.

:19:00
Pa, da, da. Dobra ideja.
Vrlo dobro zaista.

:19:06
Sada, ako ste spremne,
:19:09
ostrige, drage,
:19:12
možemo da poènemo
sa hranjenjem.

:19:14
- Hranjenjem?
- O, da. Uh--

:19:17
Došlo je vreme, moji mali prijatelji
da govorimo o jelu i tako to...

:19:21
Biber i senf
i ostale ðakonije

:19:25
izmešati zajedno
u sos dostojan kraljeva

:19:28
Ješæemo danas
:19:31
kao kupus i kraljevi...
:19:39
Ja, uh-- Žao mi te je.
:19:42
Ja-- O, izvini .
Moje duboke simpatije.

:19:47
Uživao sam u
tvom društvu...

:19:49
o, mnogo više
nego što misliš.

:19:53
Male ostrige.
Male ostrige...

:19:56
ali odgovora nije bilo
:19:59
samo zato
:20:02
što su bile pojedene, sve do jedne.
:20:07
Pa, uh--
:20:12
Vreme je došlo!
:20:23
Zbog kupusa
:20:25
i kraljeva.
:20:29
- Kraj.
- To je vrlo tužna prièa.

:20:32
Da, a ima
i naravouèenije.

:20:34
O, da, vrlo dobro,
ako si ostriga.

:20:38
- Dobro, to je bila lepa poseta--
- Druga recitacija.

:20:41
- Žao mi je, ali--
- Naziv "Otac Vilijam."

:20:43
- Stvarno, ja--
- Prvi glas.

:20:45
Ti si star Oèe Vilijam,
mladi èovek reèe,

:20:48
i tvoja kosa
baš je seda

:20:50
i ti stalno
stojiš na glavi

:20:52
Da li misliš u tvojim godinama
to je u redu, to je u redu

:20:54
Da li misliš u tvojim godinama
to je u redu

:20:57
Dobro, reèe Otac Vilijam
odgovarajuæi sinu,


prev.
next.