Awaara
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:53:01
Ve biraz Ýngilizce öðrenmem gerekiyordu.
Kendimi geliþtirdim.

:53:05
Annemden ne haber?
Ona söyledin deðil mi?

:53:07
Evet, uzun zaman oldu.
Patronunla uzun bir...

:53:12
iþ seyahatine çýktýðýný sanýyor.
Eve gidince kendine çeki düzen vermelisin.

:53:19
- Ben her þeyi halettim.
- Önce söyle bakalým...

:53:22
- ...anneme para gönderdin mi?
- Elbette. Her aybaþý.

:53:28
Senin paraya ihtiyacýn var mý?
Al þunu.

:53:35
Bunu mu arýyorsun?
:53:36
Bana vereceðini tahmin etmiþtim.
Neden almayayým ki?

:53:39
Onluk mu istiyorsun, yirmilik mi?
Ýstemiyor musun?

:53:42
Aferin evlat! Birgün
ustaný onurlandýracaksýn.

:53:54
Ve birgün babana bir beyefendinin çocuðunun
büyüyünce ne olacaðýný soracaðým.

:54:12
Raj, seni görmek için sabýrsýzlanýyordum.
Bu sefer tam bir yýl oldu.

:54:19
Bu defa nereye gittiniz?
:54:21
Bu defa Londra'daydým.
:54:24
Londra mý?
:54:31
Üstelik bu defa Arthur
Road'da bile bulundum.

:54:34
- Patronum ithalat-ihracat iþleri yapýyor.
- Nedir o?

:54:39
Ýthalat-ihracatýn ne olduðunu
bilmiyor musun? Çok safsýn.

:54:44
Oðlun büyük bir iþadamý olmak üzere ve sen ithalat-ihracatýn ne olduðunu...
:54:48
...bilmiyor musun? Anlatayým anne.
:54:52
Ýthalat-ihracat, paranýn buradan
buraya taþýnmasý demektir.

:54:58
Ama genellikle bu tarafa doðru taþýnýr.

Önceki.
sonraki.