Sirocco
prev.
play.
mark.
next.

2:57:01
Warum?
2:57:03
lch frage mich, wie Sie beiden wurden,
was Sie sind.

2:57:06
Gewöhnlich bringen sie dir nur bei,
wie man jemanden in den Tod schickt.

2:57:09
Pour la patrie.
2:57:12
Sie sehen aus wie einer,
der verheiratet sein könnte.

2:57:15
Ja. lch feierte gerade
meinen ersten Hochzeitstag.

2:57:19
Kinder?
2:57:21
Nur eins. Einen Jungen.
2:57:24
-Werden Sie ihn nach St. Cyr schicken?
-Ja, wenn er Soldat werden will.

2:57:29
Das ist schön.
Er wird in lhre Fußstapfen treten.

2:57:34
Das Leben ist großartig. Das Schönste ist,
es an Kinder weiterzugeben.

2:57:37
Sie brächen lhnen das Genick,
wenn sie wüssten, was kommt.

2:57:40
Sie sind sehr verbittert, Mr. Smith.
Wie wurden Sie so?

2:57:44
Das Leben.
Manche lernen daraus, andere nicht.

2:58:09
Was ist das? Wo sind wir hier?
2:58:11
Die Katakomben der alten Römer,
wo sie ihre Toten bestatteten.

2:58:15
So riecht es auch.
2:58:25
Man sagte lhnen,
sie seien nicht mehr willkommen.

2:58:28
Diesmal werde ich willkommen sein.
2:58:30
lch habe den Auftrag über die Freilassung
von Colonel Feroud zu verhandeln.

2:58:34
Sie vertreten jetzt die Franzosen, Mr. Smith?
2:58:39
Ja, ich denke, so würden Sie es bezeichnen.
2:58:41
lch beginne nicht mit 5.000 £
und lasse mich dann langsam hoch handeln.

2:58:45
lch lege meine Karten auf den Tisch.
10.000 £.

2:58:48
Das ist mein Angebot für Colonel Feroud.
2:58:52
lch verstehe. Und das ist
ein französischer Offizier, nehme ich an?

2:58:56
Major Leon, französischer Abwehrdienst.

prev.
next.