Sirocco
prev.
play.
mark.
next.

6:05:02
Quando sei laggiù, niente ti puó proteggere.
6:05:04
Perché dovrei correre un simile rischio?
6:05:07
Per una volta potrebbe fare
qualcosa di utile e di altruista.

6:05:10
Le potrebbe anche piacere
salvare la vita di un uomo meraviglioso.

6:05:14
Per perdere la mia?
6:05:24
É veramente rischioso, eh?
6:05:28
É tutta la vita che corro rischi. Ci proveró.
6:05:32
Proviamoci.
6:05:35
-Qual è la migliore accademia francese?
-L'Accademia Militare di St. Cyr.

6:05:39
-E il Colonnello l'ha frequentata?
-Sì.

6:05:41
Anche lei?
6:05:43
Perché?
6:05:44
Mi chiedevo
da cosa derivasse la vostra personalità.

6:05:47
Di solito insegnano solo ad andare a morire.
6:05:50
Pour la patrie.
6:05:53
Lei ha l'aria di chi è sposato.
6:05:56
Sì. Per la verità ho appena festeggiato
l'anniversario di matrimonio.

6:06:00
Figli?
6:06:02
Uno, un maschio.
6:06:05
-Vuole mandarlo a St. Cyr?
-Sì, se vorrà fare il soldato.

6:06:11
Bene. Seguirà le sue orme. É fantastico.
6:06:15
La vita è meravigliosa.
É un vero piacere poterla donare ai figli.

6:06:18
Ti romperebbero il collo
se sapessero cosa li aspetta.

6:06:21
Sembra molto amareggiato, signor Smith.
Cosa le è successo?

6:06:25
La vita. Alcuni imparano, altri no.
6:06:51
Dove siamo?
6:06:53
Nelle antiche catacombe romane,
dove seppellivano i morti.

6:06:56
Si sente dall'odore.

prev.
next.