Strangers on a Train
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:07:00
Sr. Antony.
1:07:03
Sr. Antony.
1:07:05
No se alarme. Debo hablarle
de su hijo, Bruno.

1:07:12
Sí, -Sr. Haines?
1:07:20
Mi padre no está en casa,
Sr. Haines.

1:07:23
Te lo iba a decir por teléfono.
1:07:25
Pero fue una decisión
muy repentina.

1:07:28
Me pregunto por qué.
1:07:30
Me diste la llave.
Decidí usarla. . .

1:07:33
. . .para poner a tu padre
al corriente.

1:07:36
Le interesaría saber
lo loco que está su hijo.

1:07:43
Asumo que no tienes intención
de llevar a cabo nuestro trato.

1:07:47
Ninguna, en absoluto.
Nunca la he tenido.

1:07:51
Ya veo.
1:07:53
Bueno, entonces no
necesitarás la llave.

1:08:00
Esta no.
1:08:03
Mira, Bruno.
1:08:04
Estás muy enfermo.
1:08:07
No entiendo mucho pero, -por qué
no recibes tratamiento?

1:08:11
No sólo por ti mismo. . .
1:08:13
. . .sino para que no causes
destrucción adonde vayas.

1:08:21
No me gusta
que me engañen.

1:08:24
Tengo un asesinato en mi
conciencia que no es mío.

1:08:28
Es tuyo.
1:08:30
Ya que te beneficias de él, creo
que deberías pagar por él.

1:08:35
Es inútil, Bruno.
1:08:38
No tenemos nada más
que discutir.


anterior.
siguiente.