Strangers on a Train
prev.
play.
mark.
next.

:51:43
Dobro veèe, gðice Morton.
:51:45
Ovo je gosp. Antony, oèe.
:51:47
- G. Antony.
- Kako ste, gospodine?

:51:50
VoIio bih poprièati jednom
s vama. . .

:51:52
. . .i objasniti vam svoju ideju
o uprezanju žive siIe.

:51:56
Kraj toga èe atomska energija
djeIovati kao konj i zaprega.

:52:00
Veè sam razvio sposobnost
da gIedam miIionima miIja.

:52:04
I senatore. . .
:52:06
. . .možete Ii zamisIiti da ste u
stanju pomirisati cvijet na Marsu?

:52:11
VoIio bih ruèati s vama uskoro,
gospodine.

:52:14
Isprièati vam više o tome.
:52:15
- Vidimo se kasnije.
- Doviðenja.

:52:22
Ne sjeèam se da smo ga pozvaIi.
Tko je on?

:52:25
PrijateIj DarviIIeovih.
:52:27
Neobièna osoba.
:52:33
- Oprostite, niste Ii vi sudac DoIan?
- Jesam.

:52:36
Kako ste, gospodine?
Ja sam Bruno Antony.

:52:39
Što on ovdje radi?
:52:41
Ne znam.
:52:45
Nakon što ste osudiIi èovjeka
na eIektriènu stoIicu. . .

:52:48
. . .nije Ii teško izIaziti i jesti
nakon toga?

:52:55
Kada ubojicu uIove, treba ga osuditi.
Kada je osuðen, mora biti kažnjen.

:52:59
Kada je osuðen na smrt,
mora biti smaknut.


prev.
next.