Strangers on a Train
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
G. Antony.
1:07:03
G. Antony.
1:07:05
Ne bojte se. Moram razgovarati
s vama o vašem sinu.

1:07:12
Da, g. Haines?
1:07:20
Mog oca nema noèas,
gosp. Haines.

1:07:23
To sam vam želeo reèi
preko telefona.

1:07:25
Ali donijeli ste
tako naglu odluku. . .

1:07:28
. . .da sam se pitao zašto.
1:07:30
Poslao si mi kljuè od kuèe
pa sam ga odluèio upotrebiti. . .

1:07:33
. . .i posetiti tvog oca.
1:07:36
Mislio sam da bi voleo znati
da ima ludog sina.

1:07:43
Pretpostavljam da nemaš nameru
sprovesti naš dogovor?

1:07:47
Nikakvu.
Nikada je nisam ni imao.

1:07:51
Dobro.
1:07:53
Onda neèeš trebati
više moj kljuè.

1:08:00
Ili ovo.
1:08:03
Gledaj, Bruno.
1:08:04
Ti si jako bolestan.
1:08:07
Ne znam puno o tim stvarima,
ali zašto ne odeš na lieèenje?

1:08:11
Ne samo radi sebe. . .
1:08:13
. . .ali ne možeš više donositi
kaos svima koje upoznaš.

1:08:21
Ne volim kad me varaju.
1:08:24
Imam ubistvo na savesti,
ali to nije moje ubistvo.

1:08:28
Tvoje je.
1:08:30
Pošto ti od njega imaš korist,
mislim da bi ti i trebao platiti.

1:08:35
Nema smisla, Bruno.
1:08:38
Izgleda da više nemamo
o èemu razgovarati.


prev.
next.