Strangers on a Train
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:03:00
Min mor gav den till mig,
så jag bär den för hennes skull.

:03:04
-Hur står det till?
-Fortsätt att läsa ni.

:03:12
Det måste vara spännande
att vara så betydelsefull.

:03:15
-Tennisspelare är inte viktiga.
-Folk som gör saker är det.

:03:20
Jag tycks inte göra nånting.
:03:22
-Ni ska förstås till Southampton?
-Ni är verkligen ett tennisfan.

:03:26
Jag önskar att jag kunde se er,
men jag måste till Washington.

:03:30
Jag kommer från Arlington.
:03:35
-Cigarett?
-lnte nu, jag röker så sällan.

:03:38
Jag röker för mycket.
:03:43
Tack. Så elegant.
:03:49
Från A till G.
:03:51
Jag tror att jag vet vem A är.
Anne Morton.

:03:55
Efter att jag läst sporten
tittar jag på societetssidan.

:04:00
Hon är mycket vacker.
Senator Mortons dotter.

:04:04
-Ni läser visst en hel del.
-Ni kan fråga mig vad som helst.

:04:10
Nyheter om folk jag inte ens känner.
:04:13
Som vem som skulle vilja
gifta sig med vem-

:04:16
-när hans fru får ut skilsmässa.
:04:20
-Ni läser visst för mycket.
-Nu gick jag för långt igen.

:04:25
När jag träffar någon jag beundrar
pratar jag för mycket.

:04:30
-Glöm det, jag är väl lite nervös.
-Det finns botemedel mot sånt.

:04:35
Whisky och vatten,
två stycken dubbla.

:04:41
-De enda dubbla jag spelar.
-Ni får dricka båda två.

:04:48
När blir bröllopet?
:04:51
Mellan er och Anne Morton?
Det stod i tidningen.

:04:54
Det borde det inte ha gjort
om inte bigami är legaliserat.

:04:59
Jag har en underbar teori om det.
Jag ska berätta den nån gång.


föregående.
nästa.