Come Back, Little Sheba
prev.
play.
mark.
next.

:28:03
Noi nu avem ºi primim jucãriile astea
în cutiile cu micul dejun.

:28:08
Le pãstrez pentru copiii
familiei Coffman, dar luaþi-le.

:28:12
- Sunteþi foarte amabilã.
- E în regulã.

:28:15
La revedere, dle Poºtaº.
:28:18
Veþi primi o scrisoare
chiar de va trebui s-o scriu eu.

:28:22
- Mulþumesc. Pa.
- Pa.

:28:45
Tabu.
:28:48
Este Tabu, ascultãtori, cele 15 minute
de tentaþie ale dumneavoastrã.

:28:59
Îmi þineþi companie?
:29:01
Vreþi sã lãsaþi la o parte rutina,
:29:04
grijile apãsãtoare
care vã caracterizeazã existenþa,

:29:08
micile neplãceri, incertitudinile,
:29:11
confuziile unei lumi obiºnuite?
:29:14
Urmaþi-mã acolo unde spiritele pãgâne
sunt stãpâne,

:29:18
unde nativii supli danseazã
pe o insulã vrãjitã, sub lunã,

:29:23
unde palmierii se înclinã
în bãtaia brizei oceanice.

:29:27
Neliniºtit, izbindu-se de malul alb.
Mergeþi cu mine?

:29:36
Dar, amintiþi-vã... este Tabu.
:29:55
Sper cã nu o deranjãm.
:29:59
Nu v-am auzit când aþi intrat.
Aþipisem.


prev.
next.