Come Back, Little Sheba
prev.
play.
mark.
next.

:49:05
O èemu æemo da prièamo?
:49:07
- Ima puno toga.
- Dobro, poèni.

:49:10
Osoba ne poèinje tako razgovor.
:49:13
Poèni kako god zaželiš.
:49:15
Dvoje ljudi treba da imaju o neèemu
da razgovaraju, kao o... filozofiji

:49:20
ili politici, religiji.
:49:23
- A o seksu?
- Turk!

:49:26
Htela si o neèemu da prièaš.
Hteo sam da ti ugodim. Poljubi me.

:49:31
- Neæu veèeras.
- Za koga se èuvaš?

:49:33
- Nemoj tako da prièaš.
- Hvala na lepoj veèeri.

:49:38
- Zašto odlaziš?
- Ja sam èovek od akcije, dušo.

:49:41
- Nemoj da ideš.
- Zašto da ne? Ne služim nièemu.

:49:47
Nemoj da ideš.
:49:51
Zašto se nisi toga ranije setila?
Hajde.

:49:55
- Da se bacimo na posao.
- To je sve što ikada radimo.

:49:58
- Žališ se?
- Ne.

:50:01
- Zašto onda imaš takav nastup?
- Nije to nastup.

:50:04
A šta je onda?
"Oh, ne, Turk. Nemoj veèeras, Turk.

:50:07
"Hoæu da prièamo o filozofiji, Turk."
:50:10
Da odem odavde a da ne pokušam,
bila bi ljuta.

:50:13
- Turk.
- Istina je.

:50:16
- Možda.
- A veèeras, dušo?

:50:19
- Šta æemo sa gðom Dilejni?
- Šta sa njom?

:50:22
- Žene oseæaju takve stvari.
- Da li je ikada nešto rekla?

:50:27
- Ne.
- Umišljaš.

:50:29
- Možda.
- Prestani.

:50:35
Znam da sam malo grub prema tebi.
:50:37
Nikad se nisam ponašao gospodski,
ali... tebi to ne smeta, je I' tako?

:50:42
- Znaš da sam lud za tobom.
- Jesi li?

:50:47
Gðice Bakholder, šta vi mislite
:50:50
o psihodinamiènom pritisku
života u atomskom dobu?

:50:53
Nemoj da me ismevaš.

prev.
next.