From Here to Eternity
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:05:02
Frèky vám vrátíme
a možná vám dáme i nìjakou navíc.

:05:06
- Víte, proè vás pøidìlili k rotì G?
- Ne, pane.

:05:09
Zaøídil jsem to já.
Jsem boxerský trenér našeho pluku, víte.

:05:13
Ano, pane.
:05:14
Pøedloni jsem vidìl vᚠpohárový zápas
s Connorsem. Mìl jste vyhrát.

:05:18
Dìkuji, pane.
:05:19
Nᚠpluk loni v prosinci prohrál finále,
ale letos vyhrajeme.

:05:23
Potøebuju jen skvìlou støední váhu.
:05:27
Promiòte, pane. Už neboxuju.
:05:29
Neboxujete? Jak dlouho? Proè?
:05:32
Už víc jak rok.
:05:35
Možná jste slyšel,
co se stalo Dixie Wellsovi.

:05:38
- Myslíte toho, co se zranil?
- Ano, pane.

:05:41
Ano, slyšel jsem to. Škoda.
:05:43
Chápu, jak se cítíte,
ale takové vìci se stávají.

:05:45
Proto jsem toho nechal, pane.
:05:48
To byste taky mohl chtít zastavit válku,
protože zabili èlovìka.

:05:51
Boxování je na udržení morálky to nejlepší.
:06:02
U roty mám pìknì mrzutého trubaèe.
Jak by se vám líbila jeho práce?

:06:06
Když nebudu boxovat.
:06:08
Asi chcete mít povìst osamìlého vlka.
:06:12
Mìl byste vìdìt,
že v armádì jednotlivec nic neznamená.

:06:16
Uvidíte, že u mé brigády
na vás nikdo nebude tlaèit.

:06:20
Nesmíte jen dìlat chyby, nic víc.
:06:23
Jedu do mìsta. Ještì nìco, seržante?
:06:26
Zítra èekají zprávu o našich rezervách.
:06:28
- Napište ji vy. Všechno?
- Ne, pane.

:06:30
A je to cokoli, zaøiïte to.
:06:32
Kdyby bylo tøeba,
podepište to mým jménem.

:06:35
- Dnes se už nevrátím.
- Ano, pane.

:06:39
Èlovìk aby ho poøád vodil za ruèièku.
:06:44
Pojïte.
:06:50
ROTA 'G'
:06:57
Jak dlouho jste u armády?
Pìt let? Pìt a pùl?

:06:59
Jo.

náhled.
hledat.