From Here to Eternity
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
Prewitt, det er min taktik
altid at tale til mine nye mænd.

:04:06
Nu har jeg en fin, velfungerende deling.
:04:08
Kan jeg lide en soldat,
kan han hurtigt blive underofficer.

:04:12
Men han skal vise mig, at han er kvik.
:04:16
Hvad gjorde du galt i signalhornkorpset?
:04:18
Ingenting, hr.
:04:19
Hvorfor blev du så forflyttet?
:04:21
Det var et personligt anliggende.
:04:24
-Ville De spørge om noget, sergent?
-Ja, hr.

:04:27
Prewitt, du var korporal
i signalhornkorpset.

:04:29
Du blev degraderet til simpel menig
for at blive overflyttet til infanteriet.

:04:34
Kan du lide at trave,
eller kunne du ikke holde ud at blæse?

:04:37
Det var et personligt anliggende.
:04:39
Det må kommandøren bestemme.
:04:42
Nuvel?
:04:44
Jeg var førsteblæser i to år.
:04:46
Øverstesergenten havde en ven,
som kom fra en anden deling.

:04:49
Næste dag
blev han udnævnt til førsteblæser.

:04:52
Jeg var bedre end ham.
:04:54
Og du bad om forflyttelse på grund af det?
:04:57
Måske er det ikke fornuftigt,
men det er grunden.

:05:00
De sårede hans følelser.
De sære knægte vi dog får!

:05:02
Vi skal nok skaffe dig graderne tilbage,
måske med en ekstra én.

:05:06
-Ved du, hvorfor du kom til G-kompagniet?
-Nej, hr.

:05:09
Jeg trak i nogle tråde.
Jeg er jo regimentets boksetræner.

:05:13
Ja, hr.
:05:14
Jeg så dig kæmpe mod Connors
for to år siden. Du burde have vundet.

:05:18
Tak, hr.
:05:19
Vort regiment blev slået i finalen
sidste december, men i år vil jeg vinde.

:05:23
Jeg behøver kun
en god mellemvægtsbokser.

:05:27
Beklager, hr. Jeg er holdt op.
:05:29
Med at bokse? Hvornår? Hvorfor?
:05:32
For over et år siden.
:05:35
Måske har De hørt om Dixie Wells?
:05:38
-Ham fyren, der blev skadet?
-Ja, hr.

:05:41
Ja, det hørte jeg. Det var synd.
:05:43
Jeg forstår, hvad du føler,
men den slags sker.

:05:45
Derfor bestemte jeg mig for at holde op.
:05:48
Så kan man lige så godt stoppe krig
på grund af en mands død.

:05:51
Bokseprogrammet er
vores bedste moralske støtte.


prev.
next.