From Here to Eternity
prev.
play.
mark.
next.

1:25:01
Et smukt navn.
1:25:04
Smukt.
1:25:11
I to dumme, skøre originaler.
1:25:13
Prøver I på at slå jer selv ihjel?
1:25:15
Hvorfor sidder I midt på vejen?
1:25:17
Min ven, Prew, og jeg
sad her og talte om vejret.

1:25:20
-Din ven?
-Du hørte, hvad jeg sagde.

1:25:22
Ved du ikke,
at du skal tage dig af den mand?

1:25:25
Holmes skal nok få fat på ham
før eller senere.

1:25:28
Og han er sgu den bedste soldat
i hele hæren.

1:25:31
I har begge rotter på loftet.
1:25:37
Angelo.
1:25:43
Jeg tænkte nok, du var her.
1:25:47
Jeg gjorde det, Prew.
1:25:49
Jeg flygtede, som jeg havde sagt.
1:25:51
Som jeg havde regnet det ud...
1:25:53
bagpå en lastbil under en presenning.
1:25:56
De kørte mig lige ud derfra.
1:25:58
Som jeg havde regnet det ud.
1:26:00
Men bagsmækken gik op, Prew,
cirka 2 km væk...

1:26:03
og jeg faldt ud på vejen.
1:26:06
Du skulle have set mig hoppe.
1:26:08
Jeg må have brækket noget.
1:26:16
Hør her, Prew.
1:26:19
Fede gjorde det, Prew.
1:26:21
Han kan lide at slå mig i maven.
1:26:23
Han spørger, om det gør ondt...
1:26:25
og jeg spytter altid på ham.
1:26:28
Men i går var det slemt.
1:26:31
Han slog mig...
1:26:33
han slog mig...
1:26:34
han slog mig.
1:26:37
Jeg måtte væk, Prew.
1:26:42
-Sender de dig i fængsel?
-Nej.

1:26:45
Pas på Fede.
1:26:50
Han vil prøve at knække dig.
1:26:51
Hvis de sender dig i hullet...
1:26:54
så skrig ikke.
1:26:55
Sig ikke en lyd.
1:26:58
Du vil stadig skrige,
når de kommer for at hente dig.


prev.
next.