From Here to Eternity
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:22:07
¡Firmes!
1:22:09
¡Media vuelta!
1:22:10
¡Vista al frente!
1:22:12
¡De rodillas!
1:22:13
¡Friegue el suelo!
1:22:15
Descansen.
1:22:19
Hola, chico.
1:22:20
¿ Qué haces aquí solo?
1:22:25
Voy a por un poco de bebida.
1:22:27
Siéntate. Tengo una botella.
1:22:36
Gracias, primero.
1:22:39
Lo reconozco, chico:
1:22:40
menuda paliza le has dado
al viejo Galovitch esta tarde.

1:22:43
Es una pena que te la vayan a devolver
tarde o temprano.

1:22:54
La vida es una mierda, ¿lo sabías?
1:22:57
Sí, señor, absolutamente asquerosa.
1:23:01
¿ Qué crees que pasaría
si viniese un camión y nos atropellase?

1:23:06
Estaríamos muertos.
1:23:09
Mejor vámonos de aquí.
1:23:10
Es mejor que te levantes
y te sientes al lado del camino.

1:23:13
¿ Cómo que mejor?
1:23:15
Tiene más por lo que vivir que yo.
1:23:17
Tiene que cuidar de toda su compañía.
1:23:20
Quítese usted del camino.
1:23:22
Soy viejo y no importa si muero.
1:23:24
Tienes toda la vida por delante.
No discutas. Arriba.

1:23:27
No, señor, Prewitt no.
1:23:29
Prewitt se queda hasta el amargo final.
1:23:34
Vale, nos quedaremos los dos.
1:23:40
No me habría podido levantar.
1:23:47
Tengo los mayores problemas del mundo.
1:23:52
¿De todo el mundo?
1:23:54
Como el amor.
1:23:56
¿Has visto el amor en persona?

anterior.
siguiente.