From Here to Eternity
prev.
play.
mark.
next.

1:15:00
Hvorfor sier ikke Maggio noe?
1:15:02
Vi sa det til ham, men han sier ikke et pip.
1:15:04
Den gutten er den hardeste nøtta i skauen.
1:15:06
Tror du han klarer det?
1:15:09
Det kan hende han knekker nå.
1:15:11
Hva mener du?
1:15:12
Etter at Feiten kasta ham i Hullet...
I isolasjonen...

1:15:15
har han snakket et par ganger
om hvordan han skal rømme.

1:15:19
Han ba meg si til deg
at han besøker deg en natt.

1:15:24
Fortsatt på knærne, Prewitt?
1:15:26
Boksefinalen er neste måned,
den 15. desember.

1:15:30
Du har fortsatt tid til å hjelpe oss
å vinne mesterskapet.

1:15:35
Er du stolt av å være i kompaniet
eller ikke?

1:15:45
Jeg går ikke rundt deg igjen.
1:15:47
Noe sier meg at du trenger en lærepenge.
1:15:50
Kanskje jeg skal gi deg den selv.
1:15:56
La ham være. Han er i min tropp.
1:15:58
Du får trøbbel om du slåss her.
Tilbake til jobben.

1:16:01
Ha deg unna!
1:16:32
Jeg skal så gjerne anbefale deg.
1:16:34
Du har tjeneste, erfaring og grad.
1:16:36
-Du blir en utmerket offiser.
-Takk, sir.

1:16:39
Det blir en fjær i hatten for meg også.
En mann fra mitt kompani.

1:16:44
Innta hvil. Hva foregår, sersjant?
1:16:46
De slåss utenfor, sir. Galovitch og Prewitt.
1:16:49
Prewitt?
1:16:50
Det ser ut som Galovitch
har tenkt å drepe ham.

1:16:53
Jeg skal ta meg av det.
1:16:58
Vil du ikke se på?

prev.
next.