Gentlemen Prefer Blondes
prev.
play.
mark.
next.

:10:02
- Što je ovo?
- Kreditno pismo.

:10:04
To je divno!
Pisao si mi prije odlaska.

:10:07
- Ne, kreditno je pismo poput novca.
- Novac?

:10:11
- Samo ga predaj u parišku banku.
- To je prekrasno!

:10:16
Piši mi svaki dan.
Bit èu jako usamljena.

:10:20
Kupio sam ti mali dar za oproštaj.
:10:23
Tatice! Tatice!
:10:26
Na svijetu postoji
samo jedan poput tebe.

:10:31
Pardon, pogrešna soba.
:10:36
- Tko je to?
- Neznanac. Pogriješio je sobu.

:10:39
Zgodan je. Nadam se
da ne ispraèa nekoga.

:10:42
Imamo èudesan smještaj.
:10:44
Uðite, deèki. Narode,
upoznajte štafetu.

:10:47
- Bok.
- Kako ste?

:10:49
Imam zabavu za sretan put.
Stavi gramafon ondje.

:10:53
Uðite svi. Osjeèajte se kao kod kuèe.
Idem po èaše.

:11:00
Kod koga je šampanjac?
:11:04
Drži te sportaše za sebe.
:11:07
Kakva sluèajnost!
To sam i ja htjela.

:11:11
Prolaz! Tko treba èašu?
:11:15
- Želim razgovarati.
- Svakako.

:11:19
Želim ti reèi...
:11:22
Želim te podsjetiti na nešto veoma...
:11:26
Prestani s time.
Jako dekoncentrira.

:11:30
Mnogo toga ovisi o tvome ponašanju
na ovome putovanju.

:11:35
Kao što znaš, tata se protivi
našem braku.

:11:39
I najmanja naznaka skandala...
Ne znam što bih mogao.

:11:44
Zaboga, najdraži.
Ne moraš mi to govoriti.

:11:48
Dao bih sve da mogu
isploviti s tobom.

:11:51
I ja. Ne znam što èu bez tebe.
:11:55
Ja ne znam što èu bez tebe.
:11:58
Nisam baš sigurna.
Katkad znaš biti zloèko.


prev.
next.