:58:00
	Se restituisce il diadema,
dimenticherò questo triste episodio.
:58:05
	Mi lasci chiarire. ll diadema di
Lady Beekman è stato oggetto di furto.
:58:12
	- E noi cosa c'entriamo?
- Sappiamo che è in loro possesso.
:58:17
	- Neanche per sogno!
- Fai parlare Lorelei.
:58:20
	Ma farà anche di più.
Vi citerà per diffamazione! Diglielo.
:58:26
	- Aspettiamo.
- Non sono affari suoi.
:58:28
	Temo che siano affari nostri.
:58:31
	Basta che tu dica che non I'hai...
Oh, Lorelei, non è vero.
:58:36
	Non ho rubato il diadema.
:58:38
	- Come mai è in suo possesso?
- Se dico che sono affari miei?
:58:43
	- È una spiegazione.
- Chieda a Lord Beekman.
:58:48
	Lo abbiamo già fatto.
Ha negato di saperne qualcosa...
:58:52
	...ed è partito per I'Africa.
:58:55
	- Piggie non può averlo fatto!
- Lei vuole dare indietro il diadema?
:59:01
	Neanche per sogno.
È mio e me lo tengo.
:59:05
	Questo resta a vedersi.
Venga, Pritchard.
:59:09
	- Vi accorgerete che faccio sul serio.
- E perché si è messa quel cappello?
:59:16
	- Voglio parlarti.
- Ho deciso.
:59:18
	La via più semplice
per uscirne è renderlo.
:59:22
	Non amo conversare con lei e non
voglio più vederla finché starò qui.
:59:28
	- Spiacente, non ci resterà affatto.
- E ora?
:59:32
	Esmond ha annullato prenotazione
e lettera di credito.
:59:36
	- Dopo il suo rapporto.
- Appunto.
:59:39
	Non ci credo.
ll signor Esmond non I'avrebbe fatto.
:59:44
	Ha declinato ogni sua
responsabilità per i loro conti.
:59:48
	- È un inconveniente, ho speso tutto.
- Spiacente, non ci riguarda.
:59:54
	Andiamocene.
Mi è antipatico il direttore.
:59:57
	Se hai bisogno d'aiuto,
sono all'Hotel Elysée.