How to Marry a Millionaire
prev.
play.
mark.
next.

:07:40
Je li g. Benton veè stigao?
Zastupnik za stan.

:07:43
- Da, tu je, èeka vas.
- Hvala.

:07:48
- Dobro jutro.
- Niste me, nadam se, dugo èekali?

:07:51
Ne, ne. Ali, na žalost neèete
upoznati vlasnika, g. Denmarka.

:07:56
- Otputovao je u Europu.
- Žao mi je. Nešto naglo?

:08:00
Veoma. Ali, znate kakvi su poreznici
kad im ne platite cijelu godinu.

:08:07
Stoga je sad moguè dulji najam.
:08:13
Otvorite ih, molim vas.
:08:16
Ah, svakako.
:08:24
Kako dug? Doduše, i nije važno
ako traži 1000 mjeseèno.

:08:29
Zato sam ga htjela vidjeti.
:08:31
Stan mu neèe trebati godinama.
G. Whiskers stvarno je pobjesnio.

:08:37
- Ne može se vratiti u zemlju?
- Bilo bi to ludo.

:08:42
Ah, tako.
:08:44
To mijenja stvari.
Gdje je ugovor?

:08:49
- Nemam ga kod sebe.
- Nema veze. Pošaljite ga poštom.

:08:53
Ovo je za dva mjeseca,
prvi i posljednji.

:08:56
- Nismo li se tako dogovorili?
- Jesmo.

:08:58
- Kad ga želite uzeti?
- Zašto ne odmah?


prev.
next.