It Came from Outer Space
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:04:00
Ce Putnam ne fait que te dissuader
de faire ce que tu crois devoir faire.

1:04:04
Il t'épuise. Il t'a maintenant
convaincu de t'asseoir et d'attendre.

1:04:07
Nous n'en savons pas plus qu'au
début et Ellen est toujours disparue.

1:04:12
À ta place...
1:04:14
j'armerais des hommes
et je viderais les lieux.

1:04:17
Je t'ai donné un ordre.
Exécute-le!

1:04:19
D'accord, shérif.
1:04:24
Mais je ne voudrais pas
en porter la responsabilité.

1:04:35
Eh bien, je le joue à ta façon
jusqu'au bout.

1:04:39
Je fais même évacuer
les environs du cratère.

1:04:44
- C'est ce que tu voulais, non?
- Il le faut.

1:04:47
Que fais-tu ici? Je croyais
que tu attendrais chez toi.

1:04:52
Ils m'ont rendu visite, Matt.
Ils m'ont pris des vêtements.

1:04:56
- Pourquoi, penses-tu?
- Je ne sais pas.

1:04:59
Ce n'est pas possible qu'ils
t'aient menti, n'est-ce pas?

1:05:05
La vieille mine où ils se cachent,
trois hommes y travaillaient.

1:05:08
T'ont-ils dit
ce qui leur est arrivé?

1:05:11
Que font-ils d'autant de monde?
Disent-ils la vérité ou quoi?

1:05:14
Tu ne cesses pas
de me bombarder de questions.

1:05:16
Je ne peux que supposer.
1:05:18
Tes fringues aussi maintenant.
1:05:20
- Ça peut être n'importe qui.
- Cesse de t'énerver, Matt.

1:05:23
Il fait assez chaud
sans faire monter ta tension.

1:05:27
Oui.
1:05:36
Savais-tu que plus de meurtres
surviennent à 92 degrés Fahrenheit...

1:05:40
qu'à toute autre température?
1:05:44
J'ai lu un article un jour.
1:05:46
À basse température
les gens sont insouciants.

1:05:48
Au-delà, c'est trop chaud pour bouger.
Mais à 92, on devient irritables!

1:05:58
Cette horloge.

aperçu.
suivant.