It Came from Outer Space
prev.
play.
mark.
next.

:58:02
Što su ti uèinili?
:58:04
Ništa.
-Ne izgledaš kao da nisi ništa vidio.

:58:09
Vidio sam ih, Matt. Vidio
sam kako stvarno izgledaju.

:58:13
Strašno!
-I ti si ostavio Ellen s njima?

:58:16
Ona je sigurna dokle
god se mi ne miješamo.

:58:19
Pa, možda si ti tako želio,
ali ne i ja!

:58:21
Želim da Ellen i ostali
budu pušteni odande!

:58:23
Misliš da bih ja odšetao i
ostavio Ellen da nisam morao?

:58:26
Odlaze veèeras!
Srušili su se ovdje greškom.

:58:28
Sada popravljaju brod za odlazak!
-Ne mogu otiæi!

:58:30
Zakopani su pod tonama zemlje!
Sada me vodite k Ellen!

:58:33
Kažem vam, sigurna je
dokle god se ne budete miješali!

:58:35
Zašto onda ne izaðu
na otvoreno?

:58:37
Zato što nam ne vjeruju. Zato što mi
ono što ne razumijemo želimo uništiti.

:58:42
Ja ubijam samo ono
što želi ubiti mene.

:58:47
Taj pauk.
:58:49
Zašto ga se bojiš?
Zato što ima osam nogu?

:58:54
Zato što mu se usta pomièu s jedne strane na drugu,
umjesto gore-dolje?

:58:56
Da doðe pred tebe,
što bi uèinio?

:59:00
Ovo.
:59:02
Upravo to, kao što uništavaš sve
što ne razumiješ. Zar ne shvaæaš, Matt?

:59:06
Zato se oni skrivaju iza lica drugih ljudi
sve dok ne budu sigurni!

:59:09
Gubiš vrijeme! Hoæeš li mi reæi gdje su?
Ili da organiziram potjeru...

:59:13
i trèim pustinjom dok ih ne pronaðem?
-Jednom prije mi nisi vjerovao.

:59:16
Kada æeš prestati biti znaèka
i postati živo biæe?

:59:18
To je moj posao!
Ako stvar nije u redu, sredi je!

:59:20
Matt, slušaj me! Nisu se zezali!
Potrebno im je još nekoliko sati!

:59:24
Ako odeš sada s ljudima k njima, oni æe...
oni æe ubiti Ellen!

:59:27
Zar to želiš?
:59:31
U redu. Prièekat æemo.
:59:34
Ali odgovornost je tvoja.
A sada, gdje su?

:59:39
U starom Excelsior rudniku.
:59:42
A sada, hajde, hajde,
vratimo se u grad.


prev.
next.