Peter Pan
prev.
play.
mark.
next.

:48:01
Rekao si da je Pan
kaznio Zvonèicu?

:48:06
- Da Kapetane. Tako je bilo.
- Ali zašto?

:48:09
Zbog Vendi, Kapetane.
Zvonèica ju je pokušala ubiti.

:48:13
- Zvonèica je strašno ljubomorna.
- Vidi, vidi.

:48:17
Zbog toga bismo trebali
otiæi, Kapetane.

:48:19
Ovo nije mjesto za
poštene gusare.

:48:23
To je to, Smi!
To je to!

:48:26
Drago mi je da se
slažete Kapetane.

:48:28
Brzo, moj kaput,
moj najbolji kaput.

:48:30
Razumijem, gospodine.
Što prije krenemo tim bolje.

:48:33
Ah, da, ljubomorna ženska
se može lako prevariti.

:48:37
- Moja kutija sa kukama.
- Razumijem, gospodine.

:48:40
Izvolite, gospodine.
Vaš nedjeljni komplet, gospodine.

:48:43
Ako ostavimo utisak na vilu,
i uvjerimo je da joj želimo pomoæi,

:48:47
djevojka nam može
pokazati put...

:48:49
do skloništa.
:48:54
Naše najbolje sklonište
je Španjolska puèina, gospodine.

:48:56
Namjestit æu kurs...
:48:58
A gdje ti misliš
iæi?

:49:03
Da kažem momcima da
isplovljavamo sa plimom, gospodine.

:49:05
Ti æeš otiæi na obalu,
:49:09
pokupit æeš Zvonèicu...
:49:11
i dovesti je meni.
:49:15
Razumiješ?
:49:17
Razumijem, gospodine.
:49:30
- Haug.
- Haug.

:49:36
Što poglavica radi Džone?
:49:38
Drži govor na jeziku znakova.
:49:42
Što kaže?
:49:44
Kaže, "Petar Pan, moæni ratnik,
:49:48
je spasio Tigricu Lili.
:49:51
I uèinio poglavicu radosnim."
:49:55
Pa, svakako ne izgleda
radosno.

:49:59
Neka Petar Pan bude
veliki poglavica.


prev.
next.