Shane
prev.
play.
mark.
next.

1:33:02
Vidimo se.
1:33:16
Nema koristi od prepiranja, Merijen.
Ulazim u ovo otvorenih oèiju.

1:33:21
Ne!
1:33:23
Zar ne postoji nešto što mogu da
kažem, što može da promeni stvari?

1:33:27
Možda je ovo prilika.
1:33:29
Morgan i momci su otišli kuæi...
1:33:32
Ne veruješ zaista u to,
to nije razlog.

1:33:35
Ova kuæa i naša dolina,
to je previše da bih se toga odrekao...

1:33:41
- Sve što æe da bude...
- Biæe!

1:33:44
Beng!
1:33:46
Beng, beng, beng!
1:33:49
Džoi, ne maši time!
Idi da se igraš vani.

1:33:54
Idi vani, Džoi!
1:34:00
Molim te, dragi.
Idi da se igraš vani.

1:34:07
To je samo ponos, to je sve,
glupi ponos.

1:34:12
Zar ti ja ništa ne znaèim?
Zar ti Džoi ništa ne znaèi?

1:34:19
Merijen...
1:34:24
Dušo, zato što mi toliko znaèiš
moram da idem.

1:34:32
Zar bih mogao da živim s tobom,
a da ti misliš da sam ispao kukavica?

1:34:37
A Džoi?
Kako bi to njemu objasnila?

1:34:40
O, Džo...
1:34:43
Džo!
1:34:47
Mnogo sam razmišljao, i...
1:34:51
...znam da sam ponekad malo spor,
ali primeæujem stvari...

1:34:56
I znam da bi, ako mi se
nešto desi, ti bila zbrinuta.


prev.
next.