Stalag 17
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:36:02
- Vale, Price, quédate aquí.
- ¿Y Schulz?

1:36:05
Nos ocuparemos de él.
Vamos. Tú también.

1:36:28
¡Hombre, Joey!
Tócanos algo.

1:36:32
¿Qué quieres que toque, Price?
¿"La casa de la pradera"?

1:36:35
¿O un poco de Wagner?
1:36:37
¿O... qué te parece
una partida de pinacle?

1:36:42
No,
no te va el pinacle.

1:36:46
Te va el ajedrez.
1:36:49
No sé muy bien
cómo se juega.

1:36:52
Bueno, a ver.
1:36:55
El peón se mueve así,
y el alfil así...

1:37:01
y la reina se mueve...
en cualquier dirección, ¿no?

1:37:05
¡Siéntate
y cállate la boca!

1:37:11
Un compañero mío de la academia
se llamaba Price. En Boston.

1:37:16
- Tú eres de Cleveland, ¿no?
- Sí, de Cleveland.

1:37:20
Eso me parece que dijiste.
Eres de Cleveland.

1:37:24
- ¿Estabas con el grupo 36?
- Con el 35.

1:37:28
¿Era la brigada antiexplosivos 366
de Chelveston?

1:37:32
¿Me estás interrogando?
1:37:35
Quiero conocerte.
Me gustaría hacer un amigo aquí.

1:37:40
No te molestes.
Nunca me has gustado ni me gustarás.

1:37:43
Mucha gente dice eso,
y después se casan,

1:37:46
y viven felices juntos.
1:37:52
¿Qué estarán intentando?

anterior.
siguiente.