Stalag 17
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
Herr kommandant takoðer želi
da svatko dobije nov, èist pokrivaè.

1:07:07
To nam je poznato.
Dobili smo ih i prošle godine.

1:07:10
Èim je Ženevac otišao,
otišli su i pokrivaèi.

1:07:13
Herr kommandant mi je
takoðer rekao da pokupim radio.

1:07:19
Koji radio, Schulz?
1:07:22
Onaj koji skrivate,
ili toga, možda, niste svjesni?

1:07:26
Radio koji vas šepavi prijatelj
krijumèari kroz cijeli logor.

1:07:30
Ne znam o èemu prièaš.
1:07:32
- Predajte mi radio.
- Nemamo mi nikakav radio.

1:07:35
U redu, gospodo,
onda æu ga sam pronaæi.

1:07:38
No, da vidimo.
Gdje bi mogao biti?

1:07:44
Možda, pod poruènikovim madracem?
Ne, ne pod poruènikovim madracem.

1:07:51
Hladno.
Možda je ovdje toplije.

1:07:54
Možda u piccolu, možda...
Ne, ne, nije u piccolu.

1:07:59
Toplo?
Toplije?

1:08:08
Vruæe?
1:08:29
- Što je ovo? Voda?
- To je mišolovka.

1:08:34
- A ovo?
- Štitnici za uši moje bake.

1:08:38
Pogledajte ih samo, poruènièe.
Klaun do klauna.

1:08:41
Kako mislite da æete dobiti rat
mit vojska klaunova?

1:08:45
Nadamo se da æete
vi crknuti od smijeha.

1:08:48
Da.
1:08:59
A sad svi napolje!
Ustajte svi iz kreveta.


prev.
next.