Stalag 17
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Kako bi tebi bilo da si vidio
posvud prosute utrobe svojih drugova?

:11:04
Hajde, Joey. Ne boj se.
:11:07
Molim vas, gospodo.
:11:10
Ne želiš valjda ostati u krevetu
kad je vani tako divan dan?

:11:15
- Schulz?
- Da?

:11:17
Sprechen Sie Deutsch?
:11:19
Onda, Crken Sie!
:11:22
Uvijek mit šala.
Prozivka.

:11:25
Probudi se, Živino.
Hajde, Živino, probudi se.

:11:32
Dobro jutro, Živino.
Što bi za doruèak?

:11:36
Kajganu s kobasièicama?
Slaninu i jaja na oko?

:11:41
- Prepeèenac! Vafel!
- Prestani, Harry. Upozoravam te.

:11:45
Kavu! Mlijeko, ili, možda, malo kakaa!
:11:49
Zašto to radiš
svako jutro?

:11:51
Hamburgere s lukom,
kolaè od jagoda...

:11:53
- Ubit æu te, Harry, Bog mi je svjedok.
- Hajd'mo, vrijeme je za prozivku.

:11:58
Hitler nas oèekuje.
:12:01
Dakle, ovdje imamo
dva prazna kreveta.

:12:07
A da iz pristojnosti
pustiš madrace da se malo ohlade?

:12:11
Nemamo mjesta.
Svakodnevno stižu novi zarobljenici.

:12:16
A sad, gospodo,
molim vas, izaðite van!

:12:18
Ne želite me valjda ponovo
uvaliti u nevolju s Herr kommandantom?

:12:21
- Napolje!
- Hej, Schulz.

:12:23
Ako veæ nekog dovodite ovamo,
što ne bi doveli Ruskinje?

:12:27
Ruske ratne zarobljenice?
:12:29
Neke od njih nisu uopæe loše.
:12:31
Samo nam dovedite nekoliko njih
s prekrasnim Glockenspielima.

:12:37
Crken Sie!
:12:51
OK, momci, postrojite se.

prev.
next.