Stalag 17
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:47:01
Çok þaþýrtýcý. Amerika'da 50 milyon
adam etrafta dolanýp duruyor,

:47:05
ama bütün kadýnlar,
þeker dudaklý Shapiro'nun peþinde.

:47:08
- Plews.
- Burada.

:47:10
- Bauer.
- Burada.

:47:11
- McKay.
- Evet!

:47:13
- Agnew.
- Burada.

:47:14
- Burada, Kuzawa.
- Evet?

:47:16
- Bunu Joey'e ver olur mu?
- Bütün posta bu kadar mý?

:47:19
Sakin olun, sakin olun!
:47:21
Murray Baba'dan herkese küçük
bir þey var. Her koðuþa bir tane.

:47:27
Ayrýca, herkesin Noel
sýrasýnda küfür etmeyi býrakmasýný istiyor.

:47:31
- Bu aðaçlarý nereden buldun?
- Dua ettim.

:47:34
Bu yataðýn altýnda yetiþtirdik.
Hadi, Steve.

:47:37
Hey! Dekorasyon için
ne yapacaðýz?

:47:41
Herhalde oturup dua etmen lazým.
:47:45
'"...ve elbetteki, Joey,
eve döndüðünde hukuk eðitimini

:47:51
tamamlamýþ olmaný arzuluyoruz.'"
:47:56
Hukuk eðitimi mi?
:47:57
Baksana,
umarým kokusmus bir ofiste

:48:00
eski püskü bir çantayla kokuþmuþ bir
avukat olmayý istemiyorsun, deðil mi Joey?

:48:06
'"Lütfen yazmaya devam et oðlum.
Mektuplarýn bizim için çok deðerli.'"

:48:11
'"Tüm sevgimizle. Baban'"
:48:15
Babandan geliyor, Joey.
Al, mektup senin.

:48:19
Gelecek sefere seninkilere bir mektup
yazalým, ne diyeceksin biliyor musun?

:48:24
Avukat olmak istemediðini
söyleyeceksin.

:48:27
Belki bir müzisyen olmayý istediðini
söylersin, ne dersin?

:48:31
Flüt calmak falan.
Ne diyorsun, Joey?

:48:43
Alman savaþ kamplarý hakkýnda
bir dergide güzel bir makale okudum.

:48:48
Annem cok okur.
:48:50
Tenis kortlarýnýn resimleri vardý,
ayrýca kýþýn orayý buzlandýrýyorlarmýþ,

:48:55
sizin buzda kayabilmeniz için.
:48:58
Viyana Tepelerinde dað tavuðu
avladýðýmýza dair bir þey var mý?


Önceki.
sonraki.