Dial M for Murder
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:47:13
Cierra la ventana, por favor.
:47:14
No debemos tocar nada hasta
que venga la policía.

:47:17
Debió entrar por la ventana.
¿Qué buscaría?

:47:21
-Me imagino que esos trofeos.
-¿Cuándo vendrá la policía?

:47:24
-¿Ya los llamaste?
-No.

:47:27
Me dijiste que
no hablara con nadie.

:47:31
-¿No deberías llamarlos ahora?
-Sí.

:47:36
-¿Dónde está Mark?
-Le dije que se fuera a casa.

:47:38
-Operadora.
-Operadora...

:47:40
...comuníqueme
con la policía.

:47:42
-¿Le dijiste?
-No sabía qué pasaba.

:47:44
Dije que te sentías mal.
:47:46
Policía.
:47:47
-Ocurrió un accidente horrible.
-¿Sí, señor?

:47:51
-Un hombre ha muerto.
-¿Su nombre, señor?

:47:53
-Wendice.
-¿Con doble "s"?

:47:55
No. D-I-C-E.
:47:57
¿Su dirección?
:47:59
61 A Charrington Gardens.
Es el apartamento de abajo.

:48:02
-¿Fue un accidente?
-No lo sé.

:48:05
¿Qué quiere decir, señor?
:48:07
¿Piensa que alguien lo mató?
:48:09
No lo sé.
:48:12
¿Tiene idea de quién lo hizo?
:48:19
Le explicaré cuando vengan.
¿Cuánto se tardarán?

:48:21
-Unos dos minutos.
-En dos minutos.

:48:23
-No toque nada señor.
-No tocaremos nada. Adiós.

:48:28
-Voy a vestirme.
-¿Por qué?

:48:31
-Querrán hablar conmigo.
-No vienen a verte.

:48:34
Pero tienen que
hacerme preguntas.

:48:36
Pueden esperar hasta mañana.
Les diré lo que necesitan saber.

:48:39
-¿Tony?
-¿Sí?

:48:41
-¿Por qué me llamaste?
-¿Qué?

:48:44
Lo siento.
Te explicaré después.

:48:47
Se me acaba de ocurrir algo.
:48:48
¿Dices que usó una media?
:48:50
Era una media o un pañuelo.
¿No está ahí?

:48:53
No, espero que la encuentren.
:48:55
Vuelve a la cama.

anterior.
siguiente.