On the Waterfront
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:04:00
-A minha.
-Sim.

1:04:07
É melhor ir-me embora.
1:04:09
Voltar às escadas.
1:04:13
Foi com um gancho ou com um soco
de baixo que o apanhou da primeira vez?

1:04:18
Eu não usava ganchos.
Só dava socos curtos.

1:04:21
Pareceu-me um gancho.
1:04:22
Eu tinha topado aquele vadio.
Ele tinha uma boa esquerda.

1:04:26
Deixei-o atacar-me com a esquerda
durante alguns rounds,

1:04:29
quando ele pensava que estava a ganhar,
dei-lhe um golpe seco...

1:04:33
com a esquerda, com a direita,
com a esquerda.

1:04:35
Tinha-o nos braços
e a partir daí apenas dançàmos.

1:04:39
É a verdade!
1:04:41
Quando aqueles tipos
querem ganhar uma aposta, fazem de tudo.

1:04:48
Não os conseguia ouvir,
1:04:49
mas vi-os muito próximos,
como dois namorados.

1:04:52
O chui ouvia com atenção.
1:04:54
Foram vistos juntos e ele sorriu-lhe.
1:04:57
lsso não significa que ele và falar.
1:04:59
Não hà provas
até ele testemunhar publicamente.

1:05:02
Obrigado pelos conselhos legais.
1:05:04
Foi para isso que te mantivemos por cà.
1:05:06
Como o impediremos de testemunhar?
1:05:09
Não é a isso que chamas
''o ponto principal''?

1:05:12
Ele é um bom miúdo.
1:05:14
-Tu sabes isso.
-É um vadio.

1:05:15
Depois do trabalho fàcil que lhe dei,
ele não tem gratidão.

1:05:19
Cala-te!
1:05:21
Eu estou a conduzir esta investigação.
1:05:26
A rapariga e o pai enfiaram as garras...
1:05:29
no rapaz de tal maneira,
que ele està muito confuso.

1:05:32
Não estou interessado
no estado mental dele.

1:05:35
Só quero saber se ele é S e M
ou se é um canàrio?

1:05:40
-Quem me dera saber.
-Também eu.

1:05:44
Para teu bem.
1:05:52
Que queres que faça?
1:05:53
É simples. Leva-o até aquele
sítio que temos usado,

1:05:56
tenta pô-lo do nosso lado.
Se não conseguires, entrega-o ao Gerry G.


anterior.
seguinte.