Rear Window
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:22:00
Lisa, alla atras en esa repisa.
Una cajita amarilla. La ves?

1:22:05
- Arriba?
- Arriba a la derecha.

1:22:07
Traela, y traeme el visor.
1:22:11
Tengo--
1:22:13
Las saque hace como dos semanas.
1:22:16
Espero que haya tomado algo mas
que arte en yeso.

1:22:20
Que estas buscando?
1:22:22
Algo, y si tengo razon,
creo que resolvi un homicidio.

1:22:25
- El de la Sra. Thorwald?
- No.

1:22:29
No, el del perro.
1:22:33
Creo que se por que
Thorwald mato al perro.

1:22:36
Toma. Echale un vistazo.
Dime que ves.

1:22:39
Ahora bajalo.
Ahora mira de nuevo.

1:22:43
Ahora bajalo.
Ves?

1:22:47
Es una fotografia
del patio trasero.

1:22:49
Con un cambio importante.
1:22:53
Las flores en el arriate
de Thorwald.

1:22:57
El lugar donde el perro
andaba husmeando?

1:22:59
Donde el perro rascaba.
Ahora vea esas flores.

1:23:03
Mire, esas zinnias amarillas...
1:23:07
no estan tan altas como estaban.
1:23:09
Desde cuando las flores
se encogen en dos semanas?

1:23:11
Hay algo enterrado alli.
1:23:13
La Sra. Thorwald.
1:23:15
No ha pasado mucho tiempo
en cementerios, verdad?

1:23:19
El Sr. Thorwald no podria meter
el cuerpo de su mujer...

1:23:22
en un pedazo de tierra
de medio metro cuadrado.

1:23:25
A menos, claro esta,
que la pusiera parada.

1:23:27
Y entonces no necesitaria
cuchillo y sierra.

1:23:30
No. Creo que esta diseminada.
Una pierna en el Rio Este--

1:23:34
Stella, por favor!
1:23:36
Hay algo alli. Sacaron las flores
y las volvieron a plantar.

1:23:40
- Quiza el cuchillo y la sierra.
- Llame al teniente Doyle.

1:23:43
No, esperemos
hasta que oscurezca...

1:23:46
y yo ire alla y los desenterrare.
1:23:48
Tu? No iras a desenterrar nada
para que el te rompa el cuello.

1:23:52
No, tenemos--
1:23:54
No llamare a Doyle hasta que halle
el cuerpo de la Sra. Thorwald.

1:23:58
Debemos hallar la manera
de entrar al departamento.


aperçu.
suivant.